| Nous offrons un service
de traduction multi-lingüistique de documents de texte en général,
matériel de marketing, documents d'entreprise, textes d'éducation,
manuels de produits, manuels techniques, manuels d'usage, ventes,
littérature et d'autres.
Pour assurer la qualité de votre travail, nous suivons un processus détaillé de traduction. Le même est dessiné pour remplir les besoins de nos clients, sans s'arrêter sur la taille ou le domaine du projet.
Chaque document est donné à un traducteur avec expérience dans ce domaine particulier, mais avec un deuxième traducteur qui est nommé pour faire la relecture du texte traduit. Nous sommes fiers de fournir des documents professionnels de haute précision
Processus de Cotisation et Traduction:
Envoyez-nous vos documents par mail (ou à la page Web URL) pour
qu'ils soient traduits. S.V.P. tenir en compte la limite maximum
de capacité qui est de 3 MB.
Nous vous enverrons un mail en retour (dans les
24 heures) avec une cotisation avec le prix et les délais.
Lorsque vous l’aurez revisé et accepté,
votre document sera traduit, édité et livré
avec une épreuve de lecture réalisé pour au
moins (2) traducteurs qualifiés.
Votre document traduit sera envoyé par courrier électronique
et classé pour un accès rapide. (Nous pouvons également
vous fournir d’un CD Rom si vous le désirez)
Observez que votre projet est en marche:
Dans des projets de longue haleine, vous pourrez voir comment marche la traduction. Nous descendrons le document de votre traduction à notre server où vous pouvez voir le programme on-line depuis votre ordinateur.
Copie de Sécurité:
Une copie de sécurité de chaque document traduit du client est gardée dans nos bureaux et dans notre server pendant 2 ans sans aucun frais pour le client.
|